登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

奥风教育的博客

中英双语美文佳作

 
 
 

日志

 
 

A World in a Grain of Sand一沙一世界  

2008-11-11 00:14:08|  分类: 中英诗歌翻译 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

原著:William Blake (詹姆斯·布雷克) 翻译:徐志摩

一沙一世界,

一花一天堂,

无限掌中置,

刹那成永恒。

To see a world in a grain of sand

And a heaven in a wild flower,

Hold Infinity in the palm of you hand

And eternity in an hour.

 

  评论这张
 
阅读(428)| 评论(1)

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2018