原著伊利莎白·科茨沃斯 翻译:Chinaoften
满月是一把钥匙
它打开夜空的大门
引得狗儿狂吠
让潮水涌上沙滩
影子改变
微风习习
猫头鹰静静地扇动柔羽的双翼
现在是魔力
最强的时刻
拉下窗帘
关上房门
甚至星星都退缩
现在是月圆的时刻
一切都不确定
英语原文:
The Full Moon Is the Key
---Elizabeth Coatsworth
The full moon is the key
It opens the gates of night
It makes the dog howl
and the tides rise high on their beaches.
Shadoes change
Owls move silently on feather-soft wings
Now is the moment when the powers of magic
Are at their strongest.
Pull down the shades of the house
Close the doors
Ever the stars draw back
It is the hour of the full moon
And nothing is certain.
评论