原著 西班牙/费德里科·加西亚·洛尔迦
英文翻译:W.S. 莫尔文 中文翻译:Chinaoften
月亮在水上走过
天空如此宁静!
她开始慢慢收割
河面古老涟滟的波光;
与此同时,一只年幼的青蛙
把它当作了一面小巧的镜子。
英文版:
Half Moon
----Federico Garcia Lorca English version by: W.S. Merwin
The moon goes over the water.
How tranquil the sky is!
She goes scything slowly
the old shimmer from the river;
meanwhile a young frog
takes her for a little mirror.
评论