注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

奥风教育的博客

中英双语美文佳作

 
 
 

日志

 
 
关于我

Hello, I'm the host of the blog you're visiting now. Thank you for your presence. I've been working as a teacher of English since ten years ago. Hope we'll be friends.

网易考拉推荐

英语习语解密(8)  

2008-09-22 15:08:30|  分类: 英语习语解密 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

1. An arm and a leg 高昂的代价

       一条胳膊和一条腿,呵呵,这个代价的确是够高的。.人的一条胳膊和一条腿,别人出多少钱他会卖呢?10万、100万还是1000万?只怕给多少钱也没人想变成独腿独臂人吧。可想而知,如果一件事让你付出了an arm and a leg,那代价肯定是非常大了。

应用典例:

How much did you pay for the cellphone?

  Oh, an arm and a leg.

—你这部手机多少钱?

—哦,花了很多钱。

I'd love to buy a Rolls-Royce, but they cost an arm and a leg.

我想买一部劳斯莱斯,但是太贵了。

2. At the drop of a hat 不拖延地;马上

       据说在早斯的美国西部,将帽子摔在地上是战斗开始的信号,其实在中国有时也会见到这种现象。所以这个短语最初做好了一切准备,只要一看到信号帽子落地,就开始行动。现在用帽子作信号的现象已基本消失了,不过这个短语却保留下来,形容随时等待机会做某事,有些一触即发的样子。

应用典例:

If Janet uttered a word when John was in bad mood -- and most of the time he was -- he would hit her at the drop of a hat.

如果珍妮特在约翰心情不好时说了一句话—他大部分时间里都心情不好—他就会马上打她。

You can’t expect me to move my home at the drop of a hat.

你别指望我说搬家就搬家.

  评论这张
 
阅读(143)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017